Premio Sheikh Zayed del Libro 2024
Este año, los organizadores del premio han anunciado una nueva categoría, que celebra la edición de manuscritos árabes y está abierta a candidaturas en cualquier idioma
Katharine Halls gana el Premio Saif Ghobash Banipal 2024 de Traducción...
El Premio Saif Ghobash Banipal 2024 de Traducción Literaria al Árabe ha sido otorgado a Katharine Halls por su traducción de Rotten Evidence [Pruebas corrompidas] por Ahmed Naji y publicado por la editorial McSweeney’s. Tras la lista de seis obras anunciada el 2 de diciembre de 2024, el jurado nombró a Katharine Halls ganadora del premio de 2024, el cual fue otorgado por la Sociedad de Autores el 12 de febrero de 2025.
Premio Sheikh Zayed del Libro 2024
La nueva categoría Edición de Manuscritos Árabes está dedicada a reconocer obras que han hecho una clara contribución a los campos de edición de manuscritos y que constituyen una adición significativa a la cultura árabe y al conocimiento humano. La categoría también incluye la producción de léxicos especializados y generales. Los nominados serán evaluados por su capacidad para demostrar familiaridad con los métodos científicos aplicados a la edición de manuscritos o la producción de léxicos y pueden presentar trabajos en cualquier idioma.
LA PARTIDA DEL ESCRITOR EGIPCIO SONALLAH IBRAHIM
La literatura árabe pierde a uno de sus novelistas más comprometidos y rigurosos con la muerte de Sonallah Ibrahim, un escritor que convirtió la novela en un campo de batalla con la historia viva, que hizo del documento materia narrativa, del texto un espacio de investigación y de la lengua un instrumento para desenmascarar al poder.
Revista Banipal, Nº4, primavera 2021
CONTENIDOS, revista 4, primavera 2021
4
EDITORIAL
6
ENTREVISTA A ALAWIYA SOBH
Por Katia al-Tawil
Traducción de Hala Nesly
12
Amar la vida
Dos fragmentos de la novela
de Alawiya Sobh
Traducción de Hala Nesly
16
un...
El Premio Sheikh Zayed del Libro anuncia los ganadores de 2023:
El Premio Sheikh Zayed del Libro (SZBA), uno de los principales premios del mundo dedicados a la literatura y la cultura árabes, organizado por el Centro de Lengua Árabe de Abu Dabi (parte del Departamento de Cultura y Turismo de Abu Dabi), ha revelado los ganadores de su 17ª edición en seis categorías de premios. Este año el premio en la categoría Joven Autor, tradicionalmente dominada por trabajos académicos, ha sido otorgado a un escritor de ficción, mientras que la categoría Literatura, abierta a todas las formas de literatura, este año celebra la poesía árabe.
Etel Adnan 1925- París 14 noviembre 2021
La Revista Banipal lamenta el fallecimiento de la poeta y artista libanesa Etel Adnan hoy a los 97 años. Dolidos por la noticia queremos expresar nuestro sentido más pésame para los familiares y amigos de nuestra poeta y artista. Le dedicaremos a nuestra querida poeta y artista un dossier especial. Y esperemos que no se sumen otras luctuosas noticias.
¡Descanse en paz, Etel!
Revista Banipal 18: Dossier especial sobre Mohammed Al-Sharekh
El crisol de creatividad y resonancias intertextuales en maestros del relato como Antón Chéjov, Horacio Quiroga y Clarice Lispector asimismo nutre la obra del escritor kuwaití Mohammed Al-Sharekh. Además de ser el visionario emprendedor que introdujo la revolución digital a Kuwait y Oriente Medio, Al-Sharekh cultivó la literatura y el amor por el arte con el cosmopolitismo y la erudición de sus experiencias internacionales sin alejarse de sus raíces. Es conocido mundialmente por «arabizar la tecnología» a través de SAKHR, la compañía que fundó becando a los informáticos que trabajaron en la misma, como narra en la selección biográfica incluida en este dossier.
Editorial Revista Banipal 17 : El ser, la historia y la...
Por Joselyn Michelle Almeida
La entrega de este número se ha retrasado por la impactante noticia del fallecimiento del gran novelista egipcio Sonallah Ibrahim (1937-2025)...









