Friday, June 19, 2026

El gran escritor y poeta yemení, Abdel Aziz Al-Maqalih, falleció hoy...

El gran escritor y poeta yemení, Abdel ziz Al-Maqalih, falleció hoy lunes 28 de noviembre, en la ciudad capital de Yemen, Saná, a la...

Al-Halwani: la trilogía fatimí Novela de la escritora egipcia Reem Bassiouney

El libro ganador del Premio Sheikh Zayed del Libro en la categoría de Literatura para el año 2024

Revista Banipal, Nº4, primavera 2021

CONTENIDOS, revista 4, primavera 2021 4 EDITORIAL 6 ENTREVISTA A ALAWIYA SOBH Por Katia al-Tawil Traducción de Hala Nesly 12 Amar la vida Dos fragmentos de la novela de Alawiya  Sobh Traducción de Hala Nesly 16 un...

Revista Banipal, Nº3, otoño-invierno 2020

  CONTENIDOS, revista 3, otoño-invierno 2020 4 EDITORIAL 6 Sueño con ser una hormigonera Cuento infantil de Hussain Almutawaa Traducción de Covadonga Baratech 14 Un mismo cielo Relato de Liana Badr Traducción de María Luz...

Revista Banipal 7: El pulso de la gesta de Palestina en la...

Por Joselyn Michelle Almeida   Con el lanzamiento de este número, la versión en español de Banipal inicia su tercer año centrándose en la literatura palestina...

El Premio Sheikh Zayed del Libro anunciado los finalistas de...

El Premio Sheikh Zayed del Libro (SZBA), organizado por el Centro de Lengua Árabe de Abu Dabi, parte del Departamento de Cultura y Turismo...

Revista 6: Ventanas a la literatura omaní moderna

Por Jaafar al-Aluni   La escena cultural en Omán experimentó durante el último siglo transformaciones históricas y sociales profundas como resultado de su apertura a otros...

Katharine Halls gana el Premio Saif Ghobash Banipal 2024 de Traducción...

El Premio Saif Ghobash Banipal 2024 de Traducción Literaria al Árabe ha sido otorgado a Katharine Halls por su traducción de Rotten Evidence [Pruebas corrompidas] por Ahmed Naji y publicado por la editorial McSweeney’s. Tras la lista de seis obras anunciada el 2 de diciembre de 2024, el jurado nombró a Katharine Halls ganadora del premio de 2024, el cual fue otorgado por la Sociedad de Autores el 12 de febrero de 2025.

Revista Banipal 18: Dossier especial sobre Mohammed Al-Sharekh

El crisol de creatividad y resonancias intertextuales en maestros del relato como Antón Chéjov, Horacio Quiroga y Clarice Lispector asimismo nutre la obra del escritor kuwaití Mohammed Al-Sharekh. Además de ser el visionario emprendedor que introdujo la revolución digital a Kuwait y Oriente Medio, Al-Sharekh cultivó la literatura y el amor por el arte con el cosmopolitismo y la erudición de sus experiencias internacionales sin alejarse de sus raíces. Es conocido mundialmente por «arabizar la tecnología» a través de SAKHR, la compañía que fundó becando a los informáticos que trabajaron en la misma, como narra en la selección biográfica incluida en este dossier.

El premio Saif Ghobash Banipal de Traducción de Literatura Árabe al...

  “Una celebración del triunfo de lo imaginario sobre lo mundano” Kay Heikkinen obtiene el Premio Saif Ghobash Banipal de Traducción de Literatura Árabe 2020 por...