LA PARTIDA DEL ESCRITOR EGIPCIO SONALLAH IBRAHIM
La literatura árabe pierde a uno de sus novelistas más comprometidos y rigurosos con la muerte de Sonallah Ibrahim, un escritor que convirtió la novela en un campo de batalla con la historia viva, que hizo del documento materia narrativa, del texto un espacio de investigación y de la lengua un instrumento para desenmascarar al poder.
Revista 6: Ventanas a la literatura omaní moderna
Por Jaafar al-Aluni
La escena cultural en Omán experimentó durante el último siglo transformaciones históricas y sociales profundas como resultado de su apertura a otros...
ترجمة الادب العربي الى الاسبانية مجلة بانيبال نموذجا
هنا موقع مؤقت لمجلة بانيبال المختصة بترجمة الأدب العربي الى الاسبانية
www.revistabanipal.com
El Premio Sheikh Zayed del Libro anuncia al centro español Casa...
El Premio Sheikh Zayed del Libro (SZBA), organizado por el Centro de Lengua Árabe de Abu Dabi parte del Departamento de Cultura y Turismo de Abu Dabi, ha anunciado a Casa Árabe como ganador de la prestigiosa categoría Personalidad Cultural del Año en su 18a edición.
Katharine Halls gana el Premio Saif Ghobash Banipal 2024 de Traducción...
El Premio Saif Ghobash Banipal 2024 de Traducción Literaria al Árabe ha sido otorgado a Katharine Halls por su traducción de Rotten Evidence [Pruebas corrompidas] por Ahmed Naji y publicado por la editorial McSweeney’s. Tras la lista de seis obras anunciada el 2 de diciembre de 2024, el jurado nombró a Katharine Halls ganadora del premio de 2024, el cual fue otorgado por la Sociedad de Autores el 12 de febrero de 2025.
Margaret Obank: Lanzamiento de la Revista Banipal de literatura árabe moderna
Cuando se lanzó la versión en inglés de la revista en febrero de 1998, teníamos tres buenas razones para embarcarnos en una revista de...
El premio Saif Ghobash Banipal de Traducción de Literatura Árabe al...
“Una celebración del triunfo de lo imaginario sobre lo mundano”
Kay Heikkinen obtiene el Premio Saif Ghobash Banipal de Traducción de Literatura Árabe 2020 por...
El Premio Sheikh Zayed del Libro anuncia los ganadores de la...
Los lectores españoles estarán familiarizados con la obra de la Personalidad Cultural del Año de esta edición, el autor japonés Haruki Murakami, quien ha sido reconocido por el Comité Científico del Premio por su perspectiva cosmopolita y elogiado por el Comité como un “ciudadano global por excelencia”. Las novelas de la ganadora del premio de literatura de este año, Huda Barakat, han sido traducidas a más de 20 idiomas, incluyendo el español. Entre los ganadores también se encuentra el académico británico Andrew Peacock, cuyo trabajo premiado examina el alcance de la cultura árabe en el Sudeste Asiático.
Revista Banipal, Nº4, primavera 2021
CONTENIDOS, revista 4, primavera 2021
4
EDITORIAL
6
ENTREVISTA A ALAWIYA SOBH
Por Katia al-Tawil
Traducción de Hala Nesly
12
Amar la vida
Dos fragmentos de la novela
de Alawiya Sobh
Traducción de Hala Nesly
16
un...
El Premio Sheikh Zayed del Libro anuncia los finalistas para 2025,...
El Premio Sheikh Zayed del Libro (SZBA), organizado por el Centro de Lengua Árabe de Abu Dabi, parte del Departamento de Cultura y Turismo de Abu Dabi, ha anunciado los finalistas de su 19.ª edición (2025), que incluyen autores e instituciones de 15 países diferentes, mostrando la amplitud y el alcance de la cultura árabe en todo el mundo.









