En 1940 el escritor franco-egipcio Albert Cossery publicó su primer libro, compuesto de cinco cuentos, bajo el título «Les Hommes oubliés de Dieu». En 1946 se publicó la traducción inglesa del libro bajo el título «Men God Forgot», sobre el cual Henry Miller escribió un artículo en el que decía: «Para mí este libro ha sido una sorpresa por ser el primero de este tipo que he leído desde los tiempos de los grandes escritores rusos».
En 1996, Anaya publica la traducción española del libro bajo el título «Los hombres olvidados de Dios», traducido por Mauricio Wacquez.
Personalmente conocí a Albert a mediados de los ochenta, durante mi estancia en París. Más tarde, en Londres, una vez fundada la revista Banipal, publicamos el artículo de Henry Miller, además de otros textos inéditos.
En el verano de 2000, estuve en París y me encontré con Albert en nuestro café favorito «Au Chai de l´Abbaye», contiguo al hotel donde él estuvo alojado más de 50 años. Como cumplido, Albert aceptó el ejemplar N.º8 de Banipal y me pidió tomarle esta foto. ¡Dios, qué regalo!
Samuel Shimon
Revista 2, verano 2020